PROCÉDURE DE DOSAGE
Il est recommandé que tous les échantillons soient analysés en double.
- 100 μl de contrôle à blanc et 100 μl de contrôle positif dans leurs puits respectifs, et incuber à température ambiante pendant 1 heure, de préférence sous agitation à 600 tr / min. Un test en double est recommandé.
- Jeter le contenu et tapoter la plaque sur une serviette en papier propre pour éliminer la solution résiduelle dans chaque puits. Ajouter 300 µl de tampon de lavage 1 × dans chaque puits et incuber pendant 1 minute. Jeter le tampon de lavage 1 × et tapoter la plaque sur une serviette en papier propre pour éliminer le tampon de lavage résiduel. Répétez l’étape de lavage 3 fois au total.
- Ajouter 100 µl de solution d’anticorps de détection 1 × dans chaque puits, incuber à température ambiante pendant 1 heure.
- Lavez chaque puits 3 fois comme décrit à l’étape 2.
- Ajouter 100 µl de solution de substrat dans chaque puits, incuber à température ambiante pendant 15 minutes. Protéger de la lumière.
- Ajouter 100 µl de solution d’arrêt à chaque puits, tapoter doucement le cadre de la plaque pendant quelques secondes pour assurer un mélange complet.
- Déterminez immédiatement la densité optique de chaque puits à 450 nm.

DONNEES TYPIQUES
Vide | OD450 | Positif | OD450 | |||||
contrôle | ||||||||
0,051 | 0,059 | 1,507 | 1,464 | |||||
Échantillons | OD450 | Échantillons | OD450 | |||||
1 | 0,116 | 1 | 1,404 | |||||
2 | 0,203 | 2 | 0,965 | |||||
3 | 0,148 | 3 | 0,675 | |||||
Sérum | 4 | 0,102 | Sérum de | 4 | 0,358 | |||
de | 5 | 0,072 | 5 | 1,148 | ||||
COVID-19 [feminine | ||||||||
en bonne santé | 6 | 0,155 | 6 | 1,353 | ||||
sujets | les patients | |||||||
7 | 0,08 | 7 | 0,293 | |||||
8 | 0,197 | 8 | 0,88 | |||||
9 | 0,064 | 9 | 1,591 | |||||
dix | 0,092 | dix | 3,814 | |||||
Moyenne | 0,11375 | Moyenne | 1.2481 | |||||
DISPOSITION DES DONNÉES
BLK | BLK | S7 | S7 | S15 | S15 | S23 | S23 | S31 | S31 | S39 | S39 |
PC | PC | S8 | S8 | S16 | S16 | S24 | S24 | S32 | S32 | S40 | S40 |
S1 | S1 | S9 | S9 | S17 | S17 | S25 | S25 | S33 | S33 | S41 | S41 |
S2 | S2 | S10 | S10 | S18 | S18 | S26 | S26 | S34 | S34 | S42 | S42 |
S3 | S3 | S11 | S11 | S19 | S19 | S27 | S27 | S35 | S35 | S43 | S43 |
S4 | S4 | S12 | S12 | S20 | S20 | S28 | S28 | S36 | S36 | S44 | S44 |
S5 | S5 | S13 | S13 | S21 | S21 | S29 | S29 | S37 | S37 | S45 | S45 |
S6 | S6 | S14 | S14 | S22 | S22 | S30 | S30 | S38 | S38 | S46 | S46 |
PRÉCISION
Intra-essai: Trois niveaux différents connus de contrôle positif ont été ajoutés dans le tampon d’échantillon en tant qu’échantillons de test. Tous les échantillons ont été testés sur la même plaque pour évaluer la précision intra-test du kit. La précision intra-test de ce kit est inférieure à 8%.

Inter-analyse : Trois niveaux de contrôle connus différents ont été ajoutés au tampon d’échantillon en tant qu’échantillons de test. Tous les échantillons ont été testés dans 3 dosages séparés pour évaluer la précision intra-dosage du kit. La précision inter-essai de ce kit est inférieure à 10%.
PRÉCAUTIONS ET SÉCURITÉ
- Les dosages ELISA sont sensibles au temps et à la température. Pour éviter un résultat incorrect, suivez strictement les étapes de la procédure de test. 1. N’échangez pas de réactifs provenant de lots différents et n’utilisez pas de réactifs provenant d’autres kits disponibles dans le commerce. Les composants du kit sont précisément adaptés pour une performance optimale des tests.
- Assurez-vous que tous les réactifs sont dans la validité indiquée sur la boîte du kit et du même lot. N’utilisez jamais de réactifs au-delà de leur date de péremption indiquée sur les étiquettes ou les boîtes.
- ATTENTION – ÉTAPE CRITIQUE: Laisser les réactifs et les échantillons atteindre la température ambiante (20-25 ° C) avant utilisation. Agitez doucement le réactif avant utilisation. Renvoyer à 2-8 ° C immédiatement après utilisation.
- Utilisez uniquement un volume d’échantillon suffisant comme indiqué dans les étapes de la procédure. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une faible sensibilité du test.
- Ne touchez pas le fond extérieur des puits; les empreintes digitales ou les rayures peuvent interférer avec la lecture. Lors de la lecture des résultats, assurez-vous que le fond de la plaque est sec et qu’il n’y a pas de bulles d’air à l’intérieur des puits.
- Ne laissez jamais les puits de la microplaque sécher après l’étape de lavage. Passez immédiatement à l’étape suivante. Évitez la formation de bulles d’air lors de l’ajout des réactifs.
- Évitez les interruptions prolongées des étapes du test. Assurer les mêmes conditions de travail pour tous les puits.
- Calibrez fréquemment la pipette pour garantir l’exactitude de la distribution des échantillons / réactifs. Utilisez des pointes de pipette d’élimination différentes pour chaque échantillon et réactif afin d’éviter les contaminations croisées.
- Lors de l’ajout d’échantillons, ne touchez pas le fond du puits avec la pointe de la pipette.
- Lors de la mesure avec un lecteur de plaque, déterminez l’absorbance à 450 nm à 450/600 ~ 650 nm.

- L’activité enzymatique du conjugué HRP peut être affectée par la poussière et les produits chimiques réactifs et des substances telles que l’hypochlorite de sodium, les acides, les alcalis, etc. N’effectuez pas le test en présence de ces substances.
- Tous les échantillons d’origine humaine doivent être considérés comme potentiellement infectieux. Le strict respect des réglementations BPL (bonnes pratiques de laboratoire) peut garantir la sécurité personnelle.
- Ne jamais manger, boire, fumer ou appliquer des produits cosmétiques dans le laboratoire d’analyse. Ne jamais pipeter les solutions à la bouche.
- Les produits chimiques doivent être manipulés et éliminés uniquement conformément aux BPL (bonnes pratiques de laboratoire) en vigueur et aux réglementations locales ou nationales.
- Les pointes de pipette, les flacons, les bandelettes et les récipients d’échantillons doivent être collectés et autoclavés pendant au moins 2 heures à 121 ° C ou traités avec de l’hypochlorite de sodium à 10% pendant 30 minutes pour décontaminer avant toute autre étape d’élimination. Les solutions contenant de l’hypochlorite de sodium ne doivent JAMAIS être autoclavées. Fiche de données de sécurité (MSDS) disponible sur demande.
- Certains réactifs peuvent provoquer une toxicité, une irritation, des brûlures ou avoir un effet cancérigène en tant que matières premières. Le contact avec la peau et les muqueuses doit être évité, mais sans s’y limiter, les réactifs suivants: la solution d’arrêt, la solution de substrat et le tampon de lavage.
- La solution d’arrêt 2M H 2 Le SO4 est un acide. Utilisez-le avec soin. Essuyez les déversements
immédiatement et laver à l’eau en cas de contact avec la peau ou les yeux.